💡
Meaning :
Meaning:
สำนวน "wait on hand and foot" แปลเป็นภาษาไทยได้ว่า "ปรนนิบัติอย่างเอาใจใส่" หรือ "ทำทุกอย่างให้" สำนวนนี้มักใช้เพื่ออธิบายการบริการหรือช่วยเหลือบุคคลอื่นอย่างเต็มใจและทุ่มเท
💡
หมายเหตุ 👉 คำในหมวดหมู่ " คำที่ใช้บ่อย " มีความถี่การใช้ที่สูงมาก ในภาษาพูด , ภาพยนต์ และ บทสนทนาทั่วไป ดังนั้นเป็นคำศัพท์ที่ต้องศึกษาไว้ เพื่อพัฒนาในด้านการฟังและการพูด
💡
Examples:
Examples:
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม ---- > Click
ตัวอย่างเช่น คุณอาจพูดว่า
- "The hotel staff waited on us hand and foot during our stay." (พนักงานของโรงแรมปรนนิบัติเราอย่างเอาใจใส่ในระหว่างที่เราพัก)
สำนวน "wait on hand and foot" มักใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่บุคคลคนหนึ่งได้รับความช่วยเหลือหรือบริการอย่างมากมาย
- The hotel staff waited on us hand and foot during our stay. We never had to lift a finger. (พนักงานของโรงแรมปรนนิบัติเราอย่างเอาใจใส่ในระหว่างที่เราพัก เราไม่เคยต้องทำอะไรเลย)
- She waits on her husband hand and foot. He never has to do anything around the house. (เธอปรนนิบัติสามีของเธออย่างเอาใจใส่ เขาไม่เคยต้องทำอะไรในบ้านเลย)
- The butler waited on the guests hand and foot. He made sure they had everything they needed. (พ่อบ้านปรนนิบัติแขกอย่างเอาใจใส่ เขาทำให้แน่ใจว่าพวกเขามีทุกอย่างที่ต้องการ)