To Build Bridges

To Build Bridges
Photo by Clay Banks / Unsplash

On this page

To Build Bridges: ความหมายและตัวอย่างประโยค

💡
To Build Bridges: ความหมายและตัวอย่างประโยค

1. อธิบายความหมาย:

To build bridges แปลว่า "สร้างความสัมพันธ์" "สร้างความเข้าใจ" หรือ "เชื่อมช่องว่าง" วลีนี้เปรียบเสมือนการสร้างสะพานเพื่อเชื่อมต่อสองฝั่งให้เข้าหากัน วลีนี้จึงสื่อถึงการ "ลดความตึงเครียด" "ขจัดความขัดแย้ง" "สร้างความสามัคคี"

audio-thumbnail
To build bridges Meaning
0:00
/60.6

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

The phrase "to build bridges" is a common idiom that means to create a connection or improve a relationship between people or groups who are different or have disagreements.

Here's a breakdown of the meaning:

  • Build: This refers to the act of creating or establishing something.
  • Bridges: Bridges are structures that connect two separate areas, allowing people or things to pass between them.

In the context of the idiom, "building bridges" is used metaphorically. It suggests that you're taking steps to help people or groups overcome their differences and find common ground. This can involve:

  • Improving communication: By helping people understand each other's perspectives.
  • Fostering cooperation: By finding ways for people to work together towards a common goal.
  • Promoting respect: By encouraging people to appreciate each other's differences.

"Building bridges" is an important concept in many areas of life, from personal relationships to international diplomacy.

2. ตัวอย่างประโยค:

audio-thumbnail
Build bridges
0:00
/14.592
  • The leaders of the two countries met to build bridges and improve relations. (ผู้นำของสองประเทศพบกันเพื่อสร้างความสัมพันธ์และพัฒนาความสัมพันธ์)
  • The company is working to build bridges with its employees after a difficult period. (บริษัทกำลังพยายามสร้างความเข้าใจกับพนักงานหลังจากช่วงเวลาที่ยากลำบาก)
  • The community is working to build bridges between different cultures. (ชุมชนกำลังพยายามเชื่อมช่องว่างระหว่างวัฒนธรรมต่างๆ)

3. วลีที่คล้ายคลึงกัน:

💡
3. วลีที่คล้ายคลึงกัน:
  • To reach out: แปลว่า "ยื่นมือออกไป"
  • To make peace: แปลว่า "สร้างสันติภาพ"
  • To find common ground: แปลว่า "หาจุดร่วม"

4. หมายเหตุ:

💡
4. หมายเหตุ:
  • วลี "to build bridges" มักใช้กับ "สถานการณ์ที่มีความตึงเครียด" "ความขัดแย้ง" หรือ "ความแตกแยก"
  • วลีนี้สามารถใช้กับ "บุคคล" "กลุ่ม" "องค์กร" หรือ "ประเทศ"

ตัวอย่างเพิ่มเติม:

audio-thumbnail
Build bridges 1
0:00
/14.28
  • The two friends tried to build bridges after their argument. (เพื่อนทั้งสองพยายามสร้างความสัมพันธ์หลังจากทะเลาะกัน)
  • The politician is known for his ability to build bridges between different parties. (นักการเมืองคนนี้เป็นที่รู้จักในเรื่องความสามารถในการสร้างความเข้าใจระหว่างพรรคต่างๆ)
  • The organization is working to build bridges between different religions. (องค์กรนี้กำลังพยายามเชื่อมช่องว่างระหว่างศาสนาต่างๆ)

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!