💡
Meaning :
Meaning:
สำนวน "spill the beans" แปลเป็นภาษาไทยได้ว่า "เปิดเผยความลับ" หรือ "ทำความลับรั่วไหล" มักใช้เพื่ออธิบายคนที่เปิดเผยความลับโดยไม่ได้ตั้งใจหรือตั้งใจ
💡
หมายเหตุ 👉 คำในหมวดหมู่ " คำที่ใช้บ่อย " มีความถี่การใช้ที่สูงมาก ในภาษาพูด , ภาพยนต์ และ บทสนทนาทั่วไป ดังนั้นเป็นคำศัพท์ที่ต้องศึกษาไว้ เพื่อพัฒนาในด้านการฟังและการพูด
💡
Examples:
Examples:
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม ---- > Click
ตัวอย่างเช่น คุณอาจพูดว่า
- "He spilled the beans about the surprise party." (เขาเปิดเผยความลับเกี่ยวกับงานปาร์ตี้เซอร์ไพรส์) หรือ
- "I spilled the beans about your crush." (ฉันเปิดเผยความลับเกี่ยวกับคนที่คุณแอบชอบ)
- I'm so sorry I spilled the beans. I didn't mean to. (ฉันขอโทษมากที่เปิดเผยความลับ ฉันไม่ได้ตั้งใจ)
- "The company spilled the beans about their new product." (บริษัทเปิดเผยข้อมูลเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ใหม่ของพวกเขาโดยไม่ตั้งใจ)
💡
Synonym/Antonym
Synonym/Antonym
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม ---- > Click
Synonyms
- let the cat out of the bag
- blow the whistle
- reveal a secret
- let slip
- let something slip
Antonyms
- keep a secret
- hold one's tongue
- keep mum
- keep it under wraps
- keep a lid on