On this page
In Broad Daylight: ความหมายและตัวอย่างประโยค
1. อธิบายความหมาย:
In broad daylight แปลว่า "กลางวันแสกๆ" วลีนี้ใช้สื่อถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น "ท่ามกลางแสงสว่างของกลางวัน" ซึ่งโดยปกติแล้ว ผู้คนมักจะระแวดระวังตัว การเกิดเหตุการณ์ร้ายๆ หรือการทำสิ่งที่ไม่ดี จึงเป็นเรื่องที่ยาก หรือแทบจะเป็นไปไม่ได้
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
The expression "in broad daylight" means during the daytime, when there is a lot of natural light and things are easily visible. It's often used to emphasize that something surprising or audacious happened when most people wouldn't expect it.
Here's a breakdown of the meaning:
- Broad: This signifies a large amount or expanse. In this context, it refers to the vastness of daylight hours.
- Daylight: This simply means the light from the sun during the day.
So, literally, "in broad daylight" means under the open sky with plenty of sunlight.
However, the expression often carries an additional implication of unexpectedness or boldness. For example:
- "The thief stole the bike in broad daylight, right in front of everyone!" (This emphasizes the thief's audacity.)
- "The accident happened in broad daylight on a clear road." (This suggests the unexpectedness of the event.)
Here are some synonyms for "in broad daylight":
- In public
- In full view
- In the light of day
2. ตัวอย่างประโยค:
- The thief stole the car in broad daylight. (ขโมยขโมยรถกลางวันแสกๆ)
- The bank robbery took place in broad daylight. (การปล้นธนาคารเกิดขึ้นกลางวันแสกๆ)
- It's hard to believe that someone could commit murder in broad daylight. (ยากที่จะเชื่อว่ามีคนสามารถฆาตกรรมได้กลางวันแสกๆ)
วลีที่คล้ายคลึงกัน:
- In the middle of the day: แปลว่า "กลางวัน"
- In the light of day: แปลว่า "ในแสงสว่างของกลางวัน"
- Out in the open: แปลว่า "เปิดเผย"
หมายเหตุ:
- วลี "in broad daylight" มักใช้เพื่อเน้นย้ำถึงความ**"น่าตกใจ"** หรือ**"ไม่น่าเชื่อ"** ของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
- วลีนี้สามารถใช้กับเหตุการณ์ทั้ง "ดี" และ "ไม่ดี" แต่ส่วนใหญ่มักใช้กับเหตุการณ์ "ไม่ดี"
ตัวอย่างเพิ่มเติม:
- The police are baffled by the crime that took place in broad daylight. (ตำรวจงุนงงกับอาชญากรรมที่เกิดขึ้นกลางวันแสกๆ)
- The politician was caught taking bribes in broad daylight. (นักการเมืองถูกจับได้ว่ารับสินบนกลางวันแสกๆ)
หวังว่าคำอธิบายและตัวอย่างประโยคเหล่านี้จะช่วยให้คุณเข้าใจความหมายของวลี "in broad daylight" ได้ดีขึ้น