Meaning
"from the hustle and bustle" แปลว่า "จากความวุ่นวาย" หรือ "จากชีวิตที่เร่งรีบ" เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่หมายถึงการหลบหนีจากสภาพแวดล้อมที่วุ่นวายและเต็มไปด้วยกิจกรรมต่างๆ เช่น เมืองใหญ่ ย่านธุรกิจ หรืองานยุ่งๆ
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม ------ > ( Click )
Example
🔮 I'm going to the countryside for the weekend to get away from the hustle and bustle of the city. (ฉันจะไปต่างจังหวัดสุดสัปดาห์นี้ เพื่อหลีกหนีจากความวุ่นวายของเมือง)
🔮 I love my job, but I need some time away from the hustle and bustle to relax.(ฉันรักงานของฉัน แต่ฉันต้องการเวลาพักผ่อนจากความวุ่นวายเพื่อผ่อนคลาย)
"hustle and bustle" เป็นสำนวนที่ใช้กันบ่อยในภาษาอังกฤษ เราสามารถใช้ในบริบทต่างๆ ได้ เช่น พูดถึงการพักผ่อน การเดินทาง หรือแม้แต่การใช้ชีวิตแบบเรียบง่าย
🔮 I'm so tired of the hustle and bustle of city life. I just want to live a quiet life in the countryside. (ฉันเหนื่อยล้ากับความวุ่นวายของชีวิตในเมือง ฉันแค่อยากจะใช้ชีวิตที่เงียบสงบในชนบท)
🔮 The hustle and bustle of the city can be overwhelming. It's important to find ways to relax and de-stress. (ความวุ่นวายของเมืองอาจทำให้เครียดได้ สิ่งสำคัญคือต้องหาวิธีผ่อนคลายและลดความเครียด)
🔮 I love the hustle and bustle of the city. It's so alive and exciting. (ฉันชอบความวุ่นวายของเมือง มันมีชีวิตชีวาและน่าตื่นเต้นมาก)
ข้อ 1 (คำถามปลายเปิด)
What is the speaker's attitude towards the hustle and bustle of the city?
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม ------ > ( Click )
he speaker's attitude towards the hustle and bustle of the city is negative. They describe it as "overwhelming" and "stressful". They also say that they want to "escape" from it. This suggests that they find the hustle and bustle of the city to be unpleasant and even harmful.
คำอธิบาย
คำถามข้อนี้ถามถึงทัศนะคติของต่อความวุ่นวายของเมือง จากตัวอย่างประโยคที่ให้มา อธิบายถึงความวุ่นวายของเมืองว่าเป็น "overwhelming" (ท่วมท้น), "stressful" (เครียด) และ "escape" (หลบหนี) สิ่งนี้บ่งชี้ว่าความวุ่นวายของเมืองเป็นสิ่งที่ไม่พึงประสงค์และอาจส่งผลเสียได้
ข้อ 2
What is the meaning of the phrase "hustle and bustle" in the context of the article?
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม ------ > ( Click )
คำตอบ
In the context of the article, the phrase "hustle and bustle" refers to the noise, activity, and excitement of a city. It is often used to describe the feeling of being surrounded by people, cars, and other signs of life.
คำอธิบาย
คำถามข้อนี้ถามถึงความหมายของวลี "hustle and bustle" ในบริบทของบทความ จากตัวอย่างประโยคที่ให้มา วลีนี้ถูกใช้เพื่ออธิบายความรู้สึกของการถูกรายล้อมไปด้วยผู้คน รถ และสัญญาณอื่นๆ ของชีวิตในเมือง สิ่งนี้บ่งชี้ว่าวลีนี้หมายถึงความวุ่นวายและความตื่นเต้นของเมือง
ข้อ 3
Can you give an example of a situation where the phrase "hustle and bustle" could be used?
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม ------ > ( Click )
คำตอบ
Here are some examples of situations where the phrase "hustle and bustle" could be used:
- A person describing their experience of visiting a busy city for the first time
- A person talking about how they love the feeling of being surrounded by people and activity
- A person complaining about the noise and pollution of a city
คำอธิบาย
คำถามข้อนี้ให้ยกตัวอย่างสถานการณ์ที่วลี "hustle and bustle" สามารถใช้ได้ ตัวอย่างที่ให้มาแสดงให้เห็นว่าวลีนี้สามารถใช้ในบริบทต่างๆ ได้ ตัวอย่างเช่น สามารถใช้เพื่ออธิบายประสบการณ์ของบุคคลในการเยี่ยมชมเมืองที่วุ่นวายเป็นครั้งแรก ความรู้สึกของบุคคลในการถูกรายล้อมไปด้วยผู้คนและกิจกรรม หรือความคับข้องใจของบุคคลเกี่ยวกับความวุ่นวายและมลพิษของเมือง
ข้อ 4
What is the opposite of the phrase "hustle and bustle"?
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม ------ > ( Click )
คำตอบ
The opposite of the phrase "hustle and bustle" is quiet or calm. It refers to a place or situation that is not noisy or busy.
คำอธิบาย
คำถามข้อนี้ถามถึงคำตรงข้ามของวลี "hustle and bustle" คำตรงข้ามของวลีนี้คือ "quiet" หรือ "calm" ซึ่งหมายถึงสถานที่หรือสถานการณ์ที่ไม่วุ่นวายหรือเงียบสงบ
ข้อ 5
Can you think of a synonym for the phrase "hustle and bustle"?
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม ------ > ( Click )
คำตอบ
Here are some synonyms for the phrase "hustle and bustle":
- activity
- bustle
- liveliness
- excitement
- energy
คำอธิบาย คำพ้องความหมายของวลีนี้ ได้แก่ "activity", "bustle", "liveliness", "excitement" และ "energy" ทั้งหมดนี้หมายถึงความวุ่นวายหรือความมีชีวิตชีวา