Facade

(ฟะ-ซาด)

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

Façade / Facade

(ฟะ-ซาด)

🔹 หมายถึง:

  1. ด้านหน้าของอาคาร – โดยเฉพาะด้านหน้าของอาคารที่ใหญ่และสำคัญ
  2. ภาพลักษณ์ที่สร้างขึ้นเพื่อปกปิดความจริง – พฤติกรรมหรือท่าทีภายนอกที่ซ่อนความรู้สึกหรือความจริงข้างใน

📌 ตัวอย่างประโยค (Examples)

✅ The façade of the museum was restored to preserve its historic beauty.
(ด้านหน้าของพิพิธภัณฑ์ได้รับการบูรณะเพื่อรักษาความงดงามทางประวัติศาสตร์ของมัน)

✅ Behind his confident façade, he was struggling with self-doubt.
(ภายใต้ภาพลักษณ์ที่ดูมั่นใจของเขา เขากำลังต่อสู้กับความไม่มั่นใจในตัวเอง)

✅ The politician maintained a façade of honesty, but the corruption scandal proved otherwise.
(นักการเมืองรักษาภาพลักษณ์ของความซื่อสัตย์ไว้ แต่เรื่องอื้อฉาวเกี่ยวกับการทุจริตพิสูจน์ให้เห็นเป็นอย่างอื่น)

🔹 1. คำเหมือนที่เป็นสำนวน (Idiomatic Synonyms)

🔹 Put on a brave face (แสร้งทำเป็นกล้าหาญแม้จะรู้สึกกลัวหรือกังวล)
✅ She was nervous about the exam but put on a brave face in front of her friends.
(เธอกังวลเกี่ยวกับการสอบ แต่ก็ทำตัวให้ดูกล้าหาญต่อหน้าเพื่อน ๆ)

🔹 A mask of confidence (ภาพลักษณ์ของความมั่นใจที่สร้างขึ้นเพื่อซ่อนความไม่มั่นใจ)
✅ Behind a mask of confidence, he was filled with anxiety.
(ภายใต้ภาพลักษณ์ที่ดูมั่นใจ เขากลับเต็มไปด้วยความวิตกกังวล)

🔹 A front of strength (ท่าทีที่แสดงว่าตัวเองแข็งแกร่ง แม้จะรู้สึกอ่อนแอ)
✅ Despite the hardships, she maintained a front of strength.
(แม้จะเผชิญกับความยากลำบาก เธอก็ยังแสดงท่าทีเข้มแข็ง)

🔹 2. คำเหมือนที่เป็นคำศัพท์ยาก ๆ (Advanced Vocabulary Synonyms)

🔹 Edifice (ด้านหน้าของอาคารขนาดใหญ่และโอ่อ่า)
✅ The grand edifice of the opera house was truly magnificent.
(ด้านหน้าของโรงละครโอเปร่านั้นงดงามจริง ๆ)

🔹 Pretense (การเสแสร้งเพื่อซ่อนความรู้สึกจริง)
✅ His pretense of happiness didn’t fool anyone.
(การเสแสร้งว่าเขามีความสุขไม่ได้หลอกใครเลย)

🔹 Veneer (ภาพลักษณ์ภายนอกที่ดูดีเพื่อซ่อนสิ่งที่ไม่ดีภายใน)
✅ The company projected a veneer of success, but it was actually struggling financially.
(บริษัทสร้างภาพลักษณ์ของความสำเร็จ แต่จริง ๆ แล้วกำลังมีปัญหาทางการเงิน)

🔹 3. คำเหมือนที่เป็นคำง่าย (Simple Vocabulary Synonyms)

🔹 Front (ด้านหน้าของอาคาร หรือภาพลักษณ์ที่ถูกสร้างขึ้น)
✅ The hotel’s front was decorated with marble.
(ด้านหน้าของโรงแรมถูกตกแต่งด้วยหินอ่อน)

🔹 Cover-up (การปกปิดความจริง / การสร้างภาพลวงตา)
✅ His friendly attitude was just a cover-up for his insecurities.
(ท่าทีที่เป็นมิตรของเขาเป็นเพียงการปกปิดความไม่มั่นใจของตัวเอง)

🔹 Appearance (รูปลักษณ์ภายนอกที่อาจไม่ตรงกับความเป็นจริง)
✅ She maintained an appearance of calmness despite her worries.
(เธอรักษารูปลักษณ์ภายนอกให้ดูสงบแม้ในใจจะกังวลมาก)

🔹 4. คำตรงข้ามที่เป็นคำศัพท์ยาก ๆ (Advanced Vocabulary Antonyms)

🔹 Authenticity (ความจริงใจ / ความแท้จริง)
✅ Unlike many celebrities, she is known for her authenticity.
(ต่างจากคนดังหลายคน เธอเป็นที่รู้จักในเรื่องของความจริงใจ)

🔹 Transparency (ความโปร่งใส / เปิดเผยความจริง)
✅ The new policy ensures transparency in financial reporting.
(นโยบายใหม่ช่วยให้มีความโปร่งใสในการรายงานทางการเงิน)

🔹 Candor (ความตรงไปตรงมา / การพูดความจริงอย่างเปิดเผย)
✅ His candor in discussing his failures made people respect him more.
(ความตรงไปตรงมาของเขาในการพูดถึงความล้มเหลวทำให้ผู้คนเคารพเขามากขึ้น)

🔹 5. คำตรงข้ามที่เป็นคำง่าย (Simple Vocabulary Antonyms)

🔹 Truth (ความจริง)
✅ It’s important to speak the truth rather than hiding behind a façade.
(สิ่งสำคัญคือการพูดความจริงแทนที่จะซ่อนอยู่หลังภาพลักษณ์ที่สร้างขึ้น)

🔹 Reality (ความเป็นจริง)
✅ The company’s success was just a façade; the reality was much different.
(ความสำเร็จของบริษัทเป็นเพียงภาพลวงตา ความเป็นจริงแตกต่างกันมาก)

🔹 Openness (การเปิดเผย / การไม่ปิดบัง)
✅ She valued openness in her relationships and never pretended to be someone she wasn’t.
(เธอให้ความสำคัญกับความเปิดเผยในความสัมพันธ์และไม่เคยเสแสร้งเป็นคนอื่น)

🔹 Collocations (คำที่ใช้ร่วมกับคำนี้)

🔹 A grand façade (ด้านหน้าของอาคารที่โอ่อ่า)
✅ The palace had a grand façade that impressed every visitor.
(พระราชวังมีด้านหน้าที่โอ่อ่าซึ่งสร้างความประทับใจให้กับทุกคนที่มาเยือน)

🔹 A false façade (ภาพลักษณ์ที่ไม่จริง)
✅ He maintained a false façade of confidence while speaking in public.
(เขาสร้างภาพลักษณ์ของความมั่นใจที่ไม่จริงในขณะพูดต่อหน้าสาธารณะ)

🔹 Hide behind a façade (ซ่อนความรู้สึกที่แท้จริงไว้หลังภาพลักษณ์ภายนอก)
✅ She hid behind a façade of happiness, but deep down, she was struggling.
(เธอซ่อนตัวอยู่หลังภาพลักษณ์ของความสุข แต่ลึก ๆ แล้วเธอกำลังต่อสู้กับความทุกข์)

🔹 สรุป:

"Façade" หมายถึง "ด้านหน้าของอาคาร" หรือ "ภาพลักษณ์ที่สร้างขึ้นเพื่อซ่อนความจริง" โดยสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางกายภาพ (อาคาร) และทางอารมณ์ (การปกปิดความรู้สึก)

คำเหมือนที่เป็นสำนวน ได้แก่ "Put on a brave face", "A mask of confidence", และ "A front of strength"
ส่วนคำเหมือนที่เป็นคำศัพท์ยาก ได้แก่ "Edifice", "Pretense", และ "Veneer"
สำหรับคำง่ายที่ใช้แทนกันได้ ได้แก่ "Front", "Cover-up", และ "Appearance"

ขณะที่คำตรงข้ามที่เป็นศัพท์ยาก ได้แก่ "Authenticity", "Transparency", และ "Candor"
และคำตรงข้ามที่เป็นคำง่าย ได้แก่ "Truth", "Reality", และ "Openness"

นอกจากนี้ยังมี Collocations เช่น "A grand façade", "A false façade", และ "Hide behind a façade" ที่สามารถใช้เพื่อขยายความหมายของคำนี้ในบริบทต่าง ๆ 🎯

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!