extract

extract
Photo by R+R Medicinals / Unsplash

On this page

ðŸ’Ą
Meaning : 

Meaning:

āđ‚āļ”āļĒāļ—āļąāđˆāļ§āđ„āļ›āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāļ™āļģāļšāļēāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ­āļ­āļāļĄāļēāļˆāļēāļāļ—āļĩāđˆāļ—āļĩāđˆāļĄāļąāļ™āļ­āļĒāļđāđˆ āđ‚āļ”āļĒāļĄāļąāļāļˆāļ°āđ€āļ™āđ‰āļ™āļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāđāļĒāļāļŦāļĢāļ·āļ­āļ”āļķāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āļ­āļ­āļāļĄāļēāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĢāļ°āļĄāļąāļ”āļĢāļ°āļ§āļąāļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļ”āđ‰āļ§āļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļģāļ™āļēāļ

ðŸ”Ū āļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āđ€āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄ (āļĒāđˆāļ­ - āļ‚āļĒāļēāļĒ ) ---- > Click

āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāđāļĨāļ°āļĨāļąāļāļĐāļ“āļ°āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™:

  • āļ”āļķāļ‡āļ­āļ­āļāļĄāļē, āļŠāļāļąāļ”āļ­āļ­āļāļĄāļē:
    • āđƒāļŠāđ‰āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđāļĒāļāļŦāļĢāļ·āļ­āļ™āļģāļŠāļīāđˆāļ‡āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āļ­āļ­āļāļˆāļēāļāļŠāļīāđˆāļ‡āļ­āļ·āđˆāļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĢāļ°āļĄāļąāļ”āļĢāļ°āļ§āļąāļ‡ āđ€āļŠāđˆāļ™ āļāļēāļĢāļŠāļāļąāļ”āļŠāļēāļĢāđ€āļ„āļĄāļĩ, āļāļēāļĢāļ–āļ­āļ™āļŸāļąāļ™, āļŦāļĢāļ·āļ­āļāļēāļĢāļ”āļķāļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ
    • āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡:
      • "The dentist extracted a decayed tooth." (āļ—āļąāļ™āļ•āđāļžāļ—āļĒāđŒāļ–āļ­āļ™āļŸāļąāļ™āļœāļļ)
      • "They extract oil from olives."(āļžāļ§āļāđ€āļ‚āļē āļŠāļāļąāļ”āļ™āđ‰āļģāļĄāļąāļ™āļˆāļēāļāļĄāļ°āļāļ­āļ)
      • "to extract information from a database"(āļŠāļāļąāļ”āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļˆāļēāļāļāļēāļ™āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ)
  • āļ–āļ­āļ™:
    • āđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļāļēāļĢāļ–āļ­āļ™āļšāļēāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļ­āļ­āļāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļŠāđˆāļ™ āļāļēāļĢāļ–āļ­āļ™āļŸāļąāļ™
  • āļ”āļķāļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ:
    • āđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļāļēāļĢāļ™āļģāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļ­āļ­āļāļˆāļēāļāļĢāļ°āļšāļšāļŦāļĢāļ·āļ­āđāļŦāļĨāđˆāļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ
    • "to extract data from a website"(āļ”āļķāļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļˆāļēāļāđ€āļ§āđ‡āļšāđ„āļ‹āļ•āđŒ)

āļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āđ€āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄ:

  • āļ„āļģāļ§āđˆāļē "Extract" āļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļšāļĢāļīāļšāļ—āļ—āļĩāđˆāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ„āļ§āļēāļĄāđāļĄāđˆāļ™āļĒāļģāđāļĨāļ°āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ°āļĄāļąāļ”āļĢāļ°āļ§āļąāļ‡āđƒāļ™āļāļēāļĢāļ™āļģāļŠāļīāđˆāļ‡āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āļ­āļ­āļāļĄāļē
  • āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļŠāđ‰āđ„āļ”āđ‰āđƒāļ™āļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāļŠāļēāļ‚āļē āđ€āļŠāđˆāļ™ āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ, āļāļēāļĢāđāļžāļ—āļĒāđŒ, āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩ, āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļ—āļģāļ­āļēāļŦāļēāļĢ

āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™āđ€āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄ:

  • "The scientists extracted DNA from the plant." (āļ™āļąāļāļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļŠāļāļąāļ” DNA āļˆāļēāļāļžāļ·āļŠ)
  • "He extracted a confession from the suspect."(āđ€āļ‚āļēāļ”āļķāļ‡āļ„āļģāļŠāļēāļĢāļ āļēāļžāļˆāļēāļāļœāļđāđ‰āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļŠāļ‡āļŠāļąāļĒ)
  • "extract juice from fruit"(āļŠāļāļąāļ”āļ™āđ‰āļģāļœāļĨāđ„āļĄāđ‰āļˆāļēāļāļœāļĨāđ„āļĄāđ‰)
  • Extract information: āļŠāļāļąāļ”āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ
  • Extract data: āļŠāļāļąāļ”āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ
  • Extract flavor: āļŠāļāļąāļ”āļĢāļŠāļŠāļēāļ•āļī
  • Extract essence: āļŠāļāļąāļ”āļŠāļēāļĢāļŦāļĨāļąāļ
  • Extract oil: āļŠāļāļąāļ”āļ™āđ‰āļģāļĄāļąāļ™
ðŸ’Ą
āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰ Extract āđƒāļ™āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„

āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„:

  • The researcher used a specialized software to extract information from the large dataset.
    (āļ™āļąāļāļ§āļīāļˆāļąāļĒāđƒāļŠāđ‰āļ‹āļ­āļŸāļ•āđŒāđāļ§āļĢāđŒāļ—āļĩāđˆāđ€āļ‰āļžāļēāļ°āđ€āļˆāļēāļ°āļˆāļ‡āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļŠāļāļąāļ”āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļˆāļēāļāļŠāļļāļ”āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļ—āļĩāđˆāđƒāļŦāļāđˆ)
  • The chef used a vanilla extract to enhance the flavor of the dessert.
    (āđ€āļŠāļŸāđƒāļŠāđ‰āļŠāļēāļĢāļŠāļāļąāļ”āļ§āļēāļ™āļīāļĨāļĨāļēāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđ€āļžāļīāđˆāļĄāļĢāļŠāļŠāļēāļ•āļīāļ‚āļ­āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļŦāļ§āļēāļ™)
  • The perfume is made from the extract of various flowers and plants.
    (āļ™āđ‰āļģāļŦāļ­āļĄāļ™āļĩāđ‰āļ—āļģāļˆāļēāļāļŠāļēāļĢāļŠāļāļąāļ”āļˆāļēāļāļ”āļ­āļāđ„āļĄāđ‰āđāļĨāļ°āļžāļ·āļŠāļ•āđˆāļēāļ‡āđ†)
  • The herbal extract is known for its medicinal properties and is used in traditional medicine.
    (āļŠāļēāļĢāļŠāļāļąāļ”āļˆāļēāļāļŠāļĄāļļāļ™āđ„āļžāļĢāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļĩāđˆāļĢāļđāđ‰āļˆāļąāļāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ„āļļāļ“āļŠāļĄāļšāļąāļ•āļīāļ—āļēāļ‡āļĒāļēāđāļĨāļ°āđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļāļēāļĢāđāļžāļ—āļĒāđŒāļ—āļēāļ‡āđ€āļĨāļ·āļ­āļ)
  • The company specializes in the extraction of natural oils from plants for use in cosmetics.
    (āļšāļĢāļīāļĐāļąāļ—āđ€āļŠāļĩāđˆāļĒāļ§āļŠāļēāļāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļāļąāļ”āļ™āđ‰āļģāļĄāļąāļ™āļˆāļēāļāļžāļ·āļŠāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļīāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļģāļ­āļēāļ‡)

āļāļĢāļīāļĒāļē + sth from so. or sth

ðŸ”Ū āļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āđ€āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄ (āļĒāđˆāļ­ - āļ‚āļĒāļēāļĒ ) ---- > Click

  • Extract (āđ€āļ­āđ‡āļāļ‹āļšāđāļ—āļĢāđ‡āļ„āļ—āļš):
    • āđāļ›āļĨāļ§āđˆāļē āļ”āļķāļ‡āļ­āļ­āļāļĄāļē, āļŠāļāļąāļ”āļ­āļ­āļāļĄāļē āđ‚āļ”āļĒāļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āļāļąāļšāļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ•āđ‰āļ­āļ‡āđƒāļŠāđ‰āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ°āļĄāļąāļ”āļĢāļ°āļ§āļąāļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļģāļ™āļēāļ
    • āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡:
      • "The dentist extracted a decayed tooth." (āļ—āļąāļ™āļ•āđāļžāļ—āļĒāđŒāļ–āļ­āļ™āļŸāļąāļ™āļœāļļ)
      • "They extract oil from olives."(āļžāļ§āļāđ€āļ‚āļē āļŠāļāļąāļ”āļ™āđ‰āļģāļĄāļąāļ™āļˆāļēāļāļĄāļ°āļāļ­āļ)
    • āļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”: āļ„āļģāļ™āļĩāđ‰āļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļšāļĢāļīāļšāļ—āļ—āļĩāđˆāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļšāļāļēāļĢāđāļĒāļāļŦāļĢāļ·āļ­āļ™āļģāļŠāļīāđˆāļ‡āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āļ­āļ­āļāļˆāļēāļāļŠāļīāđˆāļ‡āļ­āļ·āđˆāļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĢāļ°āļĄāļąāļ”āļĢāļ°āļ§āļąāļ‡ āđ€āļŠāđˆāļ™ āļāļēāļĢāļŠāļāļąāļ”āļŠāļēāļĢāđ€āļ„āļĄāļĩ āļāļēāļĢāļ–āļ­āļ™āļŸāļąāļ™ āļŦāļĢāļ·āļ­āļāļēāļĢāļ”āļķāļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ
  • Pry (āđ„āļžāļĢ):
    • āđāļ›āļĨāļ§āđˆāļē āļ‡āļąāļ”, āđāļ‡āļ° āđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āļŦāļĢāļ·āļ­āđāļĢāļ‡āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđ€āļ›āļīāļ”āļŦāļĢāļ·āļ­āđāļĒāļāļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ›āļīāļ”āļŠāļ™āļīāļ—
    • āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡:
      • "He used a screwdriver to pry open the lid." (āđ€āļ‚āļēāđƒāļŠāđ‰āđ„āļ‚āļ„āļ§āļ‡āļ‡āļąāļ”āļāļēāđ€āļ›āļīāļ”)
      • "Stop prying into my personal life."(āļŦāļĒāļļāļ”āđāļ‡āļ°āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāđˆāļ§āļ™āļ•āļąāļ§āļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™)
    • āļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”: āļ„āļģāļ™āļĩāđ‰āļŠāļ·āđˆāļ­āļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āđāļĢāļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđ€āļ›āļīāļ”āļŦāļĢāļ·āļ­āđāļĒāļāļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ›āļīāļ”āļŦāļĢāļ·āļ­āļ•āļīāļ”āđāļ™āđˆāļ™ āđ‚āļ”āļĒāļĄāļąāļāļĄāļĩāļ™āļąāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļāļ·āļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āļšāļąāļ‡āļ„āļąāļš
  • Pull (āļžāļđāļĨ):
    • āđāļ›āļĨāļ§āđˆāļē āļ”āļķāļ‡ āđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āđāļĢāļ‡āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļāļĨāđ‰āđ€āļ‚āđ‰āļēāļĄāļē
    • āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡:
      • "She pulled the chair closer to the table." (āđ€āļ˜āļ­āļ”āļķāļ‡āđ€āļāđ‰āļēāļ­āļĩāđ‰āđ€āļ‚āđ‰āļēāļĄāļēāđƒāļāļĨāđ‰āđ‚āļ•āđŠāļ°)
      • "Pull the rope."(āļ”āļķāļ‡āđ€āļŠāļ·āļ­āļ)
    • āļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”: āļ„āļģāļ™āļĩāđ‰āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļģāļ—āļąāđˆāļ§āđ„āļ›āļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āļŠāļīāđˆāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āđāļĢāļ‡āļ”āļķāļ‡
  • Pluck (āļžāļĨāļąāļ„):
    • āđāļ›āļĨāļ§āđˆāļē āđ€āļ”āđ‡āļ”, āļ–āļ­āļ™ āđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āļĄāļ·āļ­āļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļĄāļ·āļ­āđ€āļĨāđ‡āļāđ† āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ”āļķāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ•āļīāļ”āļ­āļĒāļđāđˆ
    • āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡:
      • "She plucked the eyebrows." (āđ€āļ˜āļ­āļ–āļ­āļ™āļ‚āļ™āļ„āļīāđ‰āļ§)
      • "He plucked a guitar string."(āđ€āļ‚āļēāļ”āļĩāļ”āļŠāļēāļĒāļāļĩāļ•āđ‰āļēāļĢāđŒ)
    • āļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”: āļ„āļģāļ™āļĩāđ‰āļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āļāļąāļšāļāļēāļĢāļ”āļķāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāđ‡āļāļŦāļĢāļ·āļ­āļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āļ­āđˆāļ­āļ™ āđ€āļŠāđˆāļ™ āļ‚āļ™ āļ”āļ­āļāđ„āļĄāđ‰ āļŦāļĢāļ·āļ­āļŠāļēāļĒāļ”āļ™āļ•āļĢāļĩ
  • Tear (āđāļ—āļĢ):
    • āđāļ›āļĨāļ§āđˆāļē āļ‰āļĩāļ āđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āđāļĢāļ‡āļ”āļķāļ‡āđƒāļŦāđ‰āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļšāļēāļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļ­āđˆāļ­āļ™āđāļ­āđāļĒāļāļ­āļ­āļāļˆāļēāļāļāļąāļ™
    • āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡:
      • "He tore the paper into pieces." (āđ€āļ‚āļēāļ‰āļĩāļāļāļĢāļ°āļ”āļēāļĐāđ€āļ›āđ‡āļ™āļŠāļīāđ‰āļ™āđ†)
      • "She tore her dress on a nail."(āđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āļœāđ‰āļēāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ˜āļ­āļ‰āļĩāļāļ‚āļēāļ”āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ•āļ°āļ›āļđ)
    • āļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”: āļ„āļģāļ™āļĩāđ‰āļŠāļ·āđˆāļ­āļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļŠāļīāđˆāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ‚āļēāļ”āļŦāļĢāļ·āļ­āđāļĒāļāļ­āļ­āļāļˆāļēāļāļāļąāļ™āđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āđāļĢāļ‡āļ”āļķāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĢāļ§āļ”āđ€āļĢāđ‡āļ§
  • Wrench (āđ€āļĢāđ‡āļ™āļŠāļš):
    • āđāļ›āļĨāļ§āđˆāļē āļāļĢāļ°āļŠāļēāļ, āļšāļīāļ” āđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āđāļĢāļ‡āļšāļīāļ”āļŦāļĢāļ·āļ­āļ”āļķāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĢāļļāļ™āđāļĢāļ‡
    • āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡:
      • "He wrenched the door open." (āđ€āļ‚āļēāļāļĢāļ°āļŠāļēāļāļ›āļĢāļ°āļ•āļđāđ€āļ›āļīāļ”)
      • "She wrenched her arm."(āđ€āļ˜āļ­āļ—āļģāđāļ‚āļ™āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ˜āļ­āđ€āļ„āļĨāđ‡āļ”)
    • āļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”: āļ„āļģāļ™āļĩāđ‰āļŠāļ·āđˆāļ­āļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āđāļĢāļ‡āļšāļīāļ”āļŦāļĢāļ·āļ­āļ”āļķāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĢāļļāļ™āđāļĢāļ‡āđāļĨāļ°āļĄāļąāļāļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļāļēāļĢāđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āđ„āļŦāļ§āļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆāļ„āļēāļ”āļ„āļīāļ”

āļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āļ„āļģāļĻāļąāļžāļ—āđŒāđ€āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄ

ðŸ’Ą
āļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āļ„āļģāļĻāļąāļžāļ—āđŒāđ€āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄ

ðŸ”Ū āļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āđ€āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄ (āļĒāđˆāļ­ - āļ‚āļĒāļēāļĒ ) ---- > Click

āļ„āļģāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļŦāļĨāļąāļextract (āļ­āļīāļ„'āļŠāđāļ—āļĢāļ„āļ—āļš)

(verb) = āļŠāļāļąāļ” / āļ”āļķāļ‡āļ­āļ­āļāļĄāļē / āđāļĒāļāļ­āļ­āļāļĄāļē / āđ€āļ­āļēāļ­āļ­āļāļĄāļē
(noun) = āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļŠāļāļąāļ”āļ­āļ­āļāļĄāļē / āļŠāļēāļĢāļŠāļāļąāļ” / āļšāļ—āļŠāļĢāļļāļ›

āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļŠāļđāļ‡

🧊 Scientists utilize advanced technology to extract (āļ­āļīāļ„'āļŠāđāļ—āļĢāļ„āļ—āļš) active compounds from therapeutic (āđ€āļ˜āļ­āļĢāļ°'āļžāļīāļ§āļ—āļīāļ„ â€” āļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āļĢāļąāļāļĐāļēāđ‚āļĢāļ„) plants, ensuring their potency (āđ‚āļž'āđ€āļ—āļīāļ™āļ‹āļĩ — āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āđ‰āļĄāļ‚āđ‰āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļĪāļ—āļ˜āļīāđŒāļĒāļē), minimizing contaminants (āļ„āļ­āļ™āđāļ—āļĄ'āļĄāļīāđāļ™āļ™āļ—āļšāļŠāļš â€” āļŠāļīāđˆāļ‡āđ€āļˆāļ·āļ­āļ›āļ™), preserving biochemical (āđ„āļšāđ‚āļ­āđ€āļ„āļĄ'āļĄāļīāļ„āļąāļĨ — āļ—āļĩāđˆāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāļŠāļĩāļ§āđ€āļ„āļĄāļĩ) integrity, and optimizing clinical (āļ„āļĨāļīāļ™'āļ™āļīāļ„āļąāļĨ — āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđāļžāļ—āļĒāđŒ) applications.

āđāļ›āļĨāđ„āļ—āļĒ

"āļ™āļąāļāļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāđƒāļŠāđ‰āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāļ‚āļąāđ‰āļ™āļŠāļđāļ‡āđƒāļ™āļāļēāļĢ āļŠāļāļąāļ” āļŠāļēāļĢāļ­āļ­āļāļĪāļ—āļ˜āļīāđŒāļˆāļēāļāļžāļ·āļŠ āļŠāļĄāļļāļ™āđ„āļžāļĢāļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āļĢāļąāļāļĐāļēāđ‚āļĢāļ„ āđ‚āļ”āļĒāļ„āļ‡āđ„āļ§āđ‰āļ‹āļķāđˆāļ‡ āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āđ‰āļĄāļ‚āđ‰āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļĪāļ—āļ˜āļīāđŒāļĒāļē, āļĨāļ” āļŠāļīāđˆāļ‡āđ€āļˆāļ·āļ­āļ›āļ™ āđƒāļŦāđ‰āļ™āđ‰āļ­āļĒāļ—āļĩāđˆāļŠāļļāļ”, āļĢāļąāļāļĐāļē āļ„āļļāļ“āļŠāļĄāļšāļąāļ•āļīāļ—āļēāļ‡āļŠāļĩāļ§āđ€āļ„āļĄāļĩ āđāļĨāļ°āđ€āļžāļīāđˆāļĄāļ›āļĢāļ°āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ āļēāļžāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ™āļģāđ„āļ›āđƒāļŠāđ‰ āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđāļžāļ—āļĒāđŒ"

āļ­āļ˜āļīāļšāļēāļĒāļ„āļģāļĻāļąāļžāļ—āđŒ

āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒ extract :
ex- (out, āļ­āļ­āļ) + trahere (to draw, āļ”āļķāļ‡ / āļĨāļēāļ / āđ€āļ­āļēāļ­āļ­āļ)
→ extract = āļ”āļķāļ‡āļ­āļ­āļāļĄāļē āđāļĒāļāļ­āļ­āļāļĄāļē āļŦāļĢāļ·āļ­āļŠāļāļąāļ”āđ€āļ­āļēāļŠāđˆāļ§āļ™āļŠāļģāļ„āļąāļāļ­āļ­āļāļĄāļē

āđāļ™āļ§āļ„āļīāļ” :
→ extract āđƒāļŠāđ‰āļāļąāļšāļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ„āļļāļ“āļ„āđˆāļēāļ‹āđˆāļ­āļ™āļ­āļĒāļđāđˆ āđāļĨāđ‰āļ§āļ•āđ‰āļ­āļ‡āđƒāļŠāđ‰āđāļĢāļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļ§āļīāļ˜āļĩāļāļēāļĢāļ”āļķāļ‡āļ­āļ­āļāļĄāļē
→ āđƒāļŠāđ‰āļ—āļąāđ‰āļ‡āđƒāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļāļēāļĒāļ āļēāļž (āļŠāļāļąāļ”āļ™āđ‰āļģāļĄāļąāļ™ āļ‚āļļāļ”āđāļĢāđˆ) āđāļĨāļ°āļ™āļēāļĄāļ˜āļĢāļĢāļĄ (āļŠāļāļąāļ”āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ āļŠāļāļąāļ”āļšāļ—āļŠāļĢāļļāļ›)

Word Family āļ‚āļ­āļ‡ extract + āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„

1) extraction (āļ­āļīāļ„āļŠāđāļ—āļĢāļ„'āđ€āļŠāļīāļ™) = āļāļēāļĢāļŠāļāļąāļ” āļāļēāļĢāđāļĒāļāļ­āļ­āļ

  • The extraction of natural resources must be environmentally friendly.
    (āļāļēāļĢāļŠāļāļąāļ”āļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļīāļ•āđ‰āļ­āļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āļĄāļīāļ•āļĢāļ•āđˆāļ­āļŠāļīāđˆāļ‡āđāļ§āļ”āļĨāđ‰āļ­āļĄ)

2) extractor (āļ­āļīāļ„āļŠāđāļ—āļĢāļ„'āđ€āļ—āļ­āļ°) = āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļāļąāļ” / āļœāļđāđ‰āļŠāļāļąāļ”

  • The factory uses a powerful extractor to remove impurities from oil.
    (āđ‚āļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™āđƒāļŠāđ‰āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļāļąāļ”āļ›āļĢāļ°āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ āļēāļžāļŠāļđāļ‡āđƒāļ™āļāļēāļĢāđāļĒāļāļŠāļīāđˆāļ‡āļŠāļāļ›āļĢāļāļ­āļ­āļāļˆāļēāļāļ™āđ‰āļģāļĄāļąāļ™)

3) extracted (āļ­āļīāļ„āļŠāđāļ—āļĢāļ„'āļ—āļīāļ”) = āļ—āļĩāđˆāļ–āļđāļāļŠāļāļąāļ”āļ­āļ­āļ

  • The extracted substance undergoes several purification processes.
    (āļŠāļēāļĢāļ—āļĩāđˆ āļ–āļđāļāļŠāļāļąāļ”āļ­āļ­āļ āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļœāđˆāļēāļ™āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļšāļĢāļīāļŠāļļāļ—āļ˜āļīāđŒāļŦāļĨāļēāļĒāļ‚āļąāđ‰āļ™āļ•āļ­āļ™)

Collocation āļ‚āļ­āļ‡ extract + āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„

1) extract information (āļ”āļķāļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļ­āļ­āļāļĄāļē)

  • The system allows users to extract information from multiple databases.
    (āļĢāļ°āļšāļšāļ™āļĩāđ‰āļ­āļ™āļļāļāļēāļ•āđƒāļŦāđ‰āļœāļđāđ‰āđƒāļŠāđ‰ āļ”āļķāļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļ­āļ­āļāļĄāļē āļˆāļēāļāļāļēāļ™āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļŦāļĨāļēāļĒāđāļŦāđˆāļ‡)

2) extract data (āļŠāļāļąāļ”āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ)

  • Analysts must extract data for accurate forecasting.
    (āļ™āļąāļāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ•āđ‰āļ­āļ‡ āļŠāļāļąāļ”āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļāļēāļĢāļžāļĒāļēāļāļĢāļ“āđŒāļ—āļĩāđˆāđāļĄāđˆāļ™āļĒāļģ)

3) extract oil (āļŠāļāļąāļ”āļ™āđ‰āļģāļĄāļąāļ™)

  • Farmers extract oil from seeds using cold-press methods.
    (āđ€āļāļĐāļ•āļĢāļāļĢ āļŠāļāļąāļ”āļ™āđ‰āļģāļĄāļąāļ™ āļˆāļēāļāđ€āļĄāļĨāđ‡āļ”āļžāļ·āļŠāļ”āđ‰āļ§āļĒāļ§āļīāļ˜āļĩāļšāļĩāļšāđ€āļĒāđ‡āļ™)

4) extract minerals (āļ‚āļļāļ”āđāļĢāđˆ / āļŠāļāļąāļ”āđāļĢāđˆ)

  • The company plans to extract minerals from the newly discovered mine.
    (āļšāļĢāļīāļĐāļąāļ—āļĄāļĩāđāļœāļ™āļˆāļ° āļŠāļāļąāļ”āđāļĢāđˆ āļˆāļēāļāđ€āļŦāļĄāļ·āļ­āļ‡āļ—āļĩāđˆāļ„āđ‰āļ™āļžāļšāđƒāļŦāļĄāđˆ)

5) extract essence (āļŠāļāļąāļ”āļŦāļąāļ§āđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­ / āļŠāļēāļĢāļ°āļŠāļģāļ„āļąāļ)

  • The chef uses vanilla extract to enhance the flavor.
    (āđ€āļŠāļŸāđƒāļŠāđ‰ āļŠāļēāļĢāļŠāļāļąāļ” āļ§āļēāļ™āļīāļĨāļĨāļēāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđ€āļžāļīāđˆāļĄāļĢāļŠāļŠāļēāļ•āļī)

āļŠāļĢāļļāļ›āļ āļēāļžāļĢāļ§āļĄextract = āļŠāļāļąāļ” / āļ”āļķāļ‡āļ­āļ­āļ / āđāļĒāļāļ­āļ­āļ / āđ€āļ­āļēāļŠāđˆāļ§āļ™āļŠāļģāļ„āļąāļāļ­āļ­āļāļĄāļē

  • āđƒāļŠāđ‰āđ„āļ”āđ‰āļ—āļąāđ‰āļ‡āđƒāļ™āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ āļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆ āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩ āđāļĨāļ°āļŠāļĩāļ§āļīāļ•āļ›āļĢāļ°āļˆāļģāļ§āļąāļ™
  • āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāđ‚āļĒāļ‡āļāļąāļšāđāļ™āļ§āļ„āļīāļ”āļāļēāļĢ "āđāļĒāļāļŠāļīāđˆāļ‡āļĄāļĩāļ„āđˆāļē" āļ­āļ­āļāļˆāļēāļāļŠāļīāđˆāļ‡āļĢāļ­āļšāļ•āļąāļ§

👉 👉👉👉 👉 👉 .āļ„āļģāļĒāļēāļāļ—āļĩāđˆāđ€āļŦāļĨāļ·āļ­āđƒāļ™āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļ‚āļ­āļ‡ extract

ðŸ”Ū 1) therapeutic (āđ€āļ˜āļ­āļĢāļ°'āļžāļīāļ§āļ—āļīāļ„) = āļ—āļĩāđˆāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāļāļēāļĢāļĢāļąāļāļĐāļēāđ‚āļĢāļ„

āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒ : therapeuein (āļāļĢāļĩāļ) = to treat (āļĢāļąāļāļĐāļē) → therapeutic = āļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āļĢāļąāļāļĐāļēāđ‚āļĢāļ„āļŦāļĢāļ·āļ­āļšāļģāļšāļąāļ”

Word Family

  • therapy = She is undergoing physical therapy after the accident. (āđ€āļ˜āļ­āļāļģāļĨāļąāļ‡āđ€āļ‚āđ‰āļēāļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļ—āļģāļāļēāļĒāļ āļēāļžāļšāļģāļšāļąāļ”āļŦāļĨāļąāļ‡āļ­āļļāļšāļąāļ•āļīāđ€āļŦāļ•āļļ)
  • therapist = The therapist recommended breathing exercises. (āļ™āļąāļāļšāļģāļšāļąāļ”āđāļ™āļ°āļ™āļģāđƒāļŦāđ‰āļāļķāļāļŦāļēāļĒāđƒāļˆ)
  • therapeutics = The doctor specializes in therapeutics for cancer patients. (āļŦāļĄāļ­āđ€āļŠāļĩāđˆāļĒāļ§āļŠāļēāļāļ”āđ‰āļēāļ™āļ§āļīāļ˜āļĩāļĢāļąāļāļĐāļēāļœāļđāđ‰āļ›āđˆāļ§āļĒāļĄāļ°āđ€āļĢāđ‡āļ‡)

Collocation

  • therapeutic effect = The herb has a therapeutic effect on digestion. (āļŠāļĄāļļāļ™āđ„āļžāļĢāļĄāļĩāļœāļĨāđƒāļ™āļāļēāļĢāļĢāļąāļāļĐāļēāļĢāļ°āļšāļšāļĒāđˆāļ­āļĒāļ­āļēāļŦāļēāļĢ)
  • therapeutic treatment = The patient is receiving therapeutic treatment. (āļœāļđāđ‰āļ›āđˆāļ§āļĒāļāļģāļĨāļąāļ‡āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļĢāļąāļāļĐāļē)
  • therapeutic properties = Aloe vera has therapeutic properties. (āļ§āđˆāļēāļ™āļŦāļēāļ‡āļˆāļĢāļ°āđ€āļ‚āđ‰āļĄāļĩāļ„āļļāļ“āļŠāļĄāļšāļąāļ•āļīāđƒāļ™āļāļēāļĢāļĢāļąāļāļĐāļē)
  • therapeutic use = The oil is for therapeutic use only. (āļ™āđ‰āļģāļĄāļąāļ™āļ™āļĩāđ‰āđƒāļŠāđ‰āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļĢāļąāļāļĐāļēāđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™)
  • therapeutic benefit = Yoga provides many therapeutic benefits. (āđ‚āļĒāļ„āļ°āđƒāļŦāđ‰āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒāļ”āđ‰āļēāļ™āļŠāļļāļ‚āļ āļēāļžāļŦāļĨāļēāļĒāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡)

ðŸ”Ū 2) potency (āđ‚āļž'āđ€āļ—āļīāļ™āļ‹āļĩ) = āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āđ‰āļĄāļ‚āđ‰āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļĪāļ—āļ˜āļīāđŒāļĒāļē / āļžāļĨāļąāļ‡āļ­āļģāļ™āļēāļˆ

āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒ : potens (āļĨāļ°āļ•āļīāļ™) = powerful (āļĄāļĩāļžāļĨāļąāļ‡) → potency = āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļžāļĨāļąāļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āđ‰āļĄāļ‚āđ‰āļ™

Word Family

  • potent = This medicine is very potent. (āļĒāļēāļ™āļĩāđ‰āļĄāļĩāļĪāļ—āļ˜āļīāđŒāđāļĢāļ‡āļĄāļēāļ)
  • potential = He has the potential to succeed. (āđ€āļ‚āļēāļĄāļĩāļĻāļąāļāļĒāļ āļēāļžāļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļģāđ€āļĢāđ‡āļˆ)

Collocation

  • high potency = This drug has high potency. (āļĒāļēāļ™āļĩāđ‰āļĄāļĩāļĪāļ—āļ˜āļīāđŒāđāļĢāļ‡āļŠāļđāļ‡)
  • lose potency = The medicine will lose potency over time. (āļĒāļēāļˆāļ°āļŦāļĄāļ”āļĪāļ—āļ˜āļīāđŒāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđ€āļ§āļĨāļēāļœāđˆāļēāļ™āđ„āļ›)
  • retain potency = Store it carefully to retain potency. (āđ€āļāđ‡āļšāđ„āļ§āđ‰āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ”āļĩāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļĢāļąāļāļĐāļēāļĪāļ—āļ˜āļīāđŒāļĒāļē)
  • potency level = The lab measures the potency level. (āļŦāđ‰āļ­āļ‡āđāļĨāđ‡āļšāļ§āļąāļ”āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āđ‰āļĄāļ‚āđ‰āļ™)
  • potency test = The potency test confirmed its effectiveness. (āļāļēāļĢāļ—āļ”āļŠāļ­āļšāļĪāļ—āļ˜āļīāđŒāļĒāļēāļžāļīāļŠāļđāļˆāļ™āđŒāļ›āļĢāļ°āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ āļēāļžāđāļĨāđ‰āļ§)

ðŸ”Ū 3) contaminants (āļ„āļ­āļ™āđāļ—āļĄ'āļĄāļīāđāļ™āļ™āļ—āļšāļŠāļš) = āļŠāļīāđˆāļ‡āđ€āļˆāļ·āļ­āļ›āļ™ āļŠāļīāđˆāļ‡āļ›āļ™āđ€āļ›āļ·āđ‰āļ­āļ™

āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒ : contaminate = con- (together) + tangere (touch) = āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āđ€āļ›āļ·āđ‰āļ­āļ™āđ‚āļ”āļĒāļāļēāļĢāļŠāļąāļĄāļœāļąāļŠ

Word Family

  • contaminate = The water is contaminated with chemicals. (āļ™āđ‰āļģāļ›āļ™āđ€āļ›āļ·āđ‰āļ­āļ™āļŠāļēāļĢāđ€āļ„āļĄāļĩ)
  • contamination = The factory caused contamination of the river. (āđ‚āļĢāļ‡āļ‡āļēāļ™āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļ™āđ‰āļģāđƒāļ™āđāļĄāđˆāļ™āđ‰āļģāļ›āļ™āđ€āļ›āļ·āđ‰āļ­āļ™)

Collocation

  • remove contaminants = The filter removes contaminants from water. (āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļāļĢāļ­āļ‡āļˆāļ°āļāļģāļˆāļąāļ”āļŠāļīāđˆāļ‡āđ€āļˆāļ·āļ­āļ›āļ™āļ­āļ­āļāļˆāļēāļāļ™āđ‰āļģ)
  • harmful contaminants = The lab found harmful contaminants. (āļŦāđ‰āļ­āļ‡āđāļĨāđ‡āļšāļžāļšāļŠāļīāđˆāļ‡āđ€āļˆāļ·āļ­āļ›āļ™āļ­āļąāļ™āļ•āļĢāļēāļĒ)
  • chemical contaminants = Be careful of chemical contaminants. (āļĢāļ°āļ§āļąāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļ›āļ™āđ€āļ›āļ·āđ‰āļ­āļ™āļ—āļēāļ‡āđ€āļ„āļĄāļĩ)
  • eliminate contaminants = The process eliminates contaminants effectively. (āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ™āļĩāđ‰āļāļģāļˆāļąāļ”āļŠāļīāđˆāļ‡āđ€āļˆāļ·āļ­āļ›āļ™āđ„āļ”āđ‰āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĄāļĩāļ›āļĢāļ°āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ āļēāļž)
  • control contaminants = They need to control contaminants strictly. (āļžāļ§āļāđ€āļ‚āļēāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļŠāļīāđˆāļ‡āđ€āļˆāļ·āļ­āļ›āļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļ‚āđ‰āļĄāļ‡āļ§āļ”)

ðŸ”Ū 4) biochemical (āđ„āļšāđ‚āļ­āđ€āļ„āļĄ'āļĄāļīāļ„āļąāļĨ) = āđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāļŠāļĩāļ§āđ€āļ„āļĄāļĩ

āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒ : bio- (āļŠāļĩāļ§āļīāļ•) + chemical (āļŠāļēāļĢāđ€āļ„āļĄāļĩ) → biochemical = āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āđ€āļ„āļĄāļĩāļ—āļĩāđˆāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļšāļŠāļīāđˆāļ‡āļĄāļĩāļŠāļĩāļ§āļīāļ•

Word Family

  • biochemistry = He studied biochemistry at university. (āđ€āļ‚āļēāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļŠāļĩāļ§āđ€āļ„āļĄāļĩāļ—āļĩāđˆāļĄāļŦāļēāļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĨāļąāļĒ)
  • biochemical process = Photosynthesis is a biochemical process. (āļāļēāļĢāļŠāļąāļ‡āđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāđāļŠāļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļŠāļĩāļ§āđ€āļ„āļĄāļĩ)

Collocation

  • biochemical reaction = The drug triggers a biochemical reaction. (āļĒāļēāļ™āļĩāđ‰āļāļĢāļ°āļ•āļļāđ‰āļ™āļ›āļāļīāļāļīāļĢāļīāļĒāļēāļŠāļĩāļ§āđ€āļ„āļĄāļĩ)
  • biochemical pathway = Scientists mapped a biochemical pathway. (āļ™āļąāļāļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļ§āļēāļ”āđāļœāļ™āļœāļąāļ‡āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļŠāļĩāļ§āđ€āļ„āļĄāļĩ)
  • biochemical compound = They identified a new biochemical compound. (āļžāļ§āļāđ€āļ‚āļēāļ„āđ‰āļ™āļžāļšāļŠāļēāļĢāļŠāļĩāļ§āđ€āļ„āļĄāļĩāđƒāļŦāļĄāđˆ)
  • biochemical analysis = The lab conducted a biochemical analysis. (āļŦāđ‰āļ­āļ‡āđāļĨāđ‡āļšāļ—āļģāļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ—āļēāļ‡āļŠāļĩāļ§āđ€āļ„āļĄāļĩ)
  • biochemical function = The enzyme affects biochemical function. (āđ€āļ­āļ™āđ„āļ‹āļĄāđŒāļĄāļĩāļœāļĨāļ•āđˆāļ­āļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļ—āļēāļ‡āļŠāļĩāļ§āđ€āļ„āļĄāļĩ)

ðŸ”Ū 5) clinical (āļ„āļĨāļīāļ™'āļ™āļīāļ„āļąāļĨ) = āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđāļžāļ—āļĒāđŒ āļ—āļēāļ‡āļ„āļĨāļīāļ™āļīāļ

āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒ : clinic (āļŠāļ–āļēāļ™āļžāļĒāļēāļšāļēāļĨ) → clinical = āļ—āļĩāđˆāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāļāļēāļĢāļĢāļąāļāļĐāļēāđƒāļ™āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđāļžāļ—āļĒāđŒāļŦāļĢāļ·āļ­āļ—āļēāļ‡āļ„āļĨāļīāļ™āļīāļ

Word Family

  • clinic = She visited the clinic for a check-up. (āđ€āļ˜āļ­āđ„āļ›āļ—āļĩāđˆāļ„āļĨāļīāļ™āļīāļāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļļāļ‚āļ āļēāļž)
  • clinically = The drug is clinically approved. (āļĒāļēāļ™āļĩāđ‰āļœāđˆāļēāļ™āļāļēāļĢāļ­āļ™āļļāļĄāļąāļ•āļīāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđāļžāļ—āļĒāđŒāđāļĨāđ‰āļ§)

Collocation

  • clinical trial = The drug is in clinical trials. (āļĒāļēāļāļģāļĨāļąāļ‡āļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļŠāđˆāļ§āļ‡āļ—āļ”āļĨāļ­āļ‡āļ—āļēāļ‡āļ„āļĨāļīāļ™āļīāļ)
  • clinical practice = He has years of clinical practice. (āđ€āļ‚āļēāļĄāļĩāļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļēāļĢāļ“āđŒāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđāļžāļ—āļĒāđŒāļŦāļĨāļēāļĒāļ›āļĩ)
  • clinical diagnosis = She received a clinical diagnosis. (āđ€āļ˜āļ­āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļ§āļīāļ™āļīāļˆāļ‰āļąāļĒāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđāļžāļ—āļĒāđŒāđāļĨāđ‰āļ§)
  • clinical research = The hospital conducts clinical research. (āđ‚āļĢāļ‡āļžāļĒāļēāļšāļēāļĨāļ—āļģāļ§āļīāļˆāļąāļĒāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđāļžāļ—āļĒāđŒ)
  • clinical procedure = The doctor performed a clinical procedure. (āđāļžāļ—āļĒāđŒāļ—āļģāļŦāļąāļ•āļ–āļāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđāļžāļ—āļĒāđŒ)

āļ„āļģāļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āļ„āļđāđˆāļāļąāļ™āđ€āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄ

ðŸ’Ą
āļ„āļģāļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āļ„āļđāđˆāļāļąāļ™āđ€āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄ

ðŸ”Ū āļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āđ€āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄ (āļĒāđˆāļ­ - āļ‚āļĒāļēāļĒ ) ---- > Click

ðŸŒŋ 1. Objects of “extract”

(āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ–āļđāļ â€œāļ”āļķāļ‡āļ­āļ­āļāļĄāļē” āļŦāļĢāļ·āļ­ â€œāļŠāļāļąāļ”āļ­āļ­āļāļĄāļē”)

  • information
    → extract information (āļ”āļķāļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļ­āļ­āļāļĄāļē) 🧠 āđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļ”āđ‰āļēāļ™ IT āđāļĨāļ°āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ
    ✅ The software extracts information from scanned documents.
    (āļ‹āļ­āļŸāļ•āđŒāđāļ§āļĢāđŒāļ™āļĩāđ‰ āļ”āļķāļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ āļˆāļēāļāđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ—āļĩāđˆāļŠāđāļāļ™āđ„āļ§āđ‰)
  • datum / data
    → extract data (āļŠāļāļąāļ”āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļ”āļīāļš / āđāļĒāļāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļŠāļģāļ„āļąāļ)
    ✅ They extracted data from the experiment results.
    (āļžāļ§āļāđ€āļ‚āļē āļ”āļķāļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ āļˆāļēāļāļœāļĨāļāļēāļĢāļ—āļ”āļĨāļ­āļ‡)
  • file / feature / content / value
    → extract files / features (āđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļĢāļ°āļšāļš IT āđ€āļŠāđˆāļ™ āļ”āļķāļ‡āđ„āļŸāļĨāđŒāļˆāļēāļāļĢāļ°āļšāļš āļŦāļĢāļ·āļ­āđāļĒāļāļ„āļļāļ“āļŠāļĄāļšāļąāļ•āļīāđ€āļ‰āļžāļēāļ°)
    ✅ The engineer extracted key features from the application.
    (āļ§āļīāļĻāļ§āļāļĢāđ„āļ”āđ‰ āļŠāļāļąāļ”āļ„āļļāļ“āļŠāļĄāļšāļąāļ•āļīāļŠāļģāļ„āļąāļ āļˆāļēāļāđāļ­āļ›āļžāļĨāļīāđ€āļ„āļŠāļąāļ™)
  • oil / DNA / crude / protein / water / energy
    → extract oil / DNA / etc. (āđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ āđ€āļŠāđˆāļ™ āļŠāļāļąāļ”āļ™āđ‰āļģāļĄāļąāļ™, āļŠāļāļąāļ”āđ‚āļ›āļĢāļ•āļĩāļ™, āļ”āļĩāđ€āļ­āđ‡āļ™āđ€āļ­ āļŊāļĨāļŊ)
    ✅ Scientists extracted DNA from the ancient bones.
    (āļ™āļąāļāļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāđ„āļ”āđ‰ āļŠāļāļąāļ”āļ”āļĩāđ€āļ­āđ‡āļ™āđ€āļ­ āļˆāļēāļāļāļĢāļ°āļ”āļđāļāđ‚āļšāļĢāļēāļ“)
  • resource / energy / teeth / cell
    → extract resource / energy / teeth (āđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļšāļĢāļīāļšāļ—āļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢ, āļžāļĨāļąāļ‡āļ‡āļēāļ™, āļŦāļĢāļ·āļ­āļ—āļąāļ™āļ•āļāļĢāļĢāļĄ)
    ✅ The dentist extracted the broken tooth carefully.
    (āļ—āļąāļ™āļ•āđāļžāļ—āļĒāđŒāđ„āļ”āđ‰ āļ–āļ­āļ™āļŸāļąāļ™ āļ—āļĩāđˆāļŦāļąāļāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĢāļ°āļĄāļąāļ”āļĢāļ°āļ§āļąāļ‡)

🔍 āļšāļ—āļŠāļĢāļļāļ›:
āļ„āļģāļ§āđˆāļē extract āļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āļāļąāļšāļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™ āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ, āļ§āļąāļ•āļ–āļļāļ”āļīāļš, āļŠāđˆāļ§āļ™āļ›āļĢāļ°āļāļ­āļšāļ—āļēāļ‡āļŠāļĩāļ§āļ āļēāļž, āđ„āļŸāļĨāđŒ, āļŦāļĢāļ·āļ­ āļ„āļļāļ“āļŠāļĄāļšāļąāļ•āļīāđ€āļ‰āļžāļēāļ°āļ—āļēāļ‡ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļŠāļ·āđˆāļ­āļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢ āļ”āļķāļ‡āļ­āļ­āļāļĄāļē āļŦāļĢāļ·āļ­ āđāļĒāļāļ­āļ­āļāļĄāļēāļˆāļēāļāļšāļēāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡ āļ—āļąāđ‰āļ‡āđƒāļ™āđ€āļŠāļīāļ‡āļāļēāļĒāļ āļēāļžāđāļĨāļ°āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ

ðŸŒą 2. Subjects of “extract”

(āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ—āļģāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆ “āļŠāļāļąāļ”” āļšāļēāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡)

  • plant / leaf / vanilla / botanical / fruit
    → āļžāļ·āļŠāļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āđ€āļ›āđ‡āļ™āđāļŦāļĨāđˆāļ‡āļŠāļēāļĢāļŠāļāļąāļ” āđ€āļŠāđˆāļ™ vanilla extract, botanical extract
    ✅ Botanical extracts are commonly used in herbal medicine.
    (āļŠāļēāļĢāļŠāļāļąāļ”āļˆāļēāļāļžāļ·āļŠ āļ–āļđāļāđƒāļŠāđ‰āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđāļžāļĢāđˆāļŦāļĨāļēāļĒāđƒāļ™āļĒāļēāļŠāļĄāļļāļ™āđ„āļžāļĢ)
  • cell / protein / crude / water / oil
    → āļŠāđˆāļ§āļ™āļ›āļĢāļ°āļāļ­āļšāļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļīāļ—āļĩāđˆāļĄāļąāļāļ–āļđāļāļ™āļģāļĄāļēāļŠāļāļąāļ”āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđƒāļŠāđ‰āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒ
    ✅ Oil extracted from sunflower seeds is rich in nutrients.
    (āļ™āđ‰āļģāļĄāļąāļ™āļ—āļĩāđˆāļŠāļāļąāļ”āļˆāļēāļāđ€āļĄāļĨāđ‡āļ”āļ—āļēāļ™āļ•āļ°āļ§āļąāļ™ āļĄāļĩāļŠāļēāļĢāļ­āļēāļŦāļēāļĢāļĄāļēāļāļĄāļēāļĒ)
  • following / extractors
    → āđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļāļĨāđˆāļēāļ§āļ–āļķāļ‡āļāļĨāļļāđˆāļĄāļŠāļēāļĢāļŠāļāļąāļ”āļŦāļĢāļ·āļ­āļœāļđāđ‰āļŠāļāļąāļ”
    ✅ The following extracts were tested for safety.
    (āļŠāļēāļĢāļŠāļāļąāļ”āļ•āđˆāļ­āđ„āļ›āļ™āļĩāđ‰ āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļ—āļ”āļŠāļ­āļšāļ”āđ‰āļēāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒ)

🧠 āļšāļĢāļīāļšāļ—āļ—āļĩāđˆāļĄāļąāļāļžāļš: āļŠāļĩāļ§āļ§āļīāļ—āļĒāļē, āđ€āļ āļŠāļąāļŠāļāļĢāļĢāļĄ, āļžāļĨāļąāļ‡āļ‡āļēāļ™, āđāļĨāļ° āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāļāļēāļĢāđāļ›āļĢāļĢāļđāļ›āļ§āļąāļ•āļ–āļļāļ”āļīāļš

🔁 3. “Extract” and/or...

(āđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļ§āļĨāļĩāļ—āļĩāđˆāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļāļąāļšāļ„āļģāļ­āļ·āđˆāļ™ āđ€āļŠāđˆāļ™ â€œextract and analyze”)

  • extract and use
    → āļŠāļāļąāļ”āļ­āļ­āļāļĄāļēāđāļĨāļ°āļ™āļģāđ„āļ›āđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™
    ✅ The minerals were extracted and used in construction.
    (āđāļĢāđˆāļ˜āļēāļ•āļļāļ–āļđāļāļŠāļāļąāļ”āđāļĨāļ°āļ™āļģāđ„āļ›āđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļ‡āļēāļ™āļāđˆāļ­āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡)
  • extract and analyze
    → āļŠāļāļąāļ”āđāļĨāđ‰āļ§āļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ•āđˆāļ­ ðŸ§Š
    ✅ The team extracted and analyzed genetic material.
    (āļ—āļĩāļĄāļ™āļąāļāļ§āļīāļˆāļąāļĒāđ„āļ”āđ‰ āļŠāļāļąāļ”āđāļĨāļ°āļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒ āļ§āļąāļŠāļ”āļļāļžāļąāļ™āļ˜āļļāļāļĢāļĢāļĄ)
  • extract and transform / process / refine
    → āđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļšāļĢāļīāļšāļ—āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāđāļĨāļ°āļ­āļļāļ•āļŠāļēāļŦāļāļĢāļĢāļĄ āđ€āļŠāđˆāļ™ āļāļēāļĢāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļĢāļđāļ›, āđāļ›āļĢāļĢāļđāļ›, āļ‚āļąāļ”āđ€āļāļĨāļē
    ✅ The software extracts and transforms raw data into insights.
    (āļ‹āļ­āļŸāļ•āđŒāđāļ§āļĢāđŒāļ™āļĩāđ‰āļˆāļ° āļŠāļāļąāļ”āđāļĨāļ°āđāļ›āļĨāļ‡āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāļ”āļīāļš āđƒāļŦāđ‰āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨāđ€āļŠāļīāļ‡āļĨāļķāļ)
  • identify and extract
    → āļ•āļĢāļ§āļˆāļˆāļąāļšāđāļĨāļ°āļŠāļāļąāļ” (āļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļĢāļ°āļšāļšāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ, AI, āļŦāļĢāļ·āļ­āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄ)
    ✅ The algorithm identifies and extracts keywords automatically.
    (āļ­āļąāļĨāļāļ­āļĢāļīāļ˜āļķāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ– āļ•āļĢāļ§āļˆāļˆāļąāļšāđāļĨāļ°āļ”āļķāļ‡āļ„āļģāļŠāļģāļ„āļąāļ āđ„āļ”āđ‰āđ‚āļ”āļĒāļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļī)
  • purify / store / convert / analyse
    → āđ€āļ›āđ‡āļ™āļŠāļļāļ”āļ„āļģāļāļĢāļīāļĒāļēāđƒāļ™āļ‚āļąāđ‰āļ™āļ•āļ­āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļŦāļĢāļ·āļ­āļ›āļĢāļ°āļĄāļ§āļĨāļœāļĨ
    ✅ After extraction, the samples were purified for testing.
    (āļŦāļĨāļąāļ‡āļˆāļēāļāļāļēāļĢāļŠāļāļąāļ” āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ–āļđāļāļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļšāļĢāļīāļŠāļļāļ—āļ˜āļīāđŒ āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ—āļ”āļŠāļ­āļš)

🧠 āđƒāļŠāđ‰āļšāđˆāļ­āļĒāđƒāļ™ āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ, āļŦāđ‰āļ­āļ‡āđāļĨāđ‡āļš, AI, āđāļĨāļ° āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļĄāļ§āļĨāļœāļĨāļ‚āļąāđ‰āļ™āļŠāļđāļ‡

🔗 4. Prepositional Phrases

(āļ§āļĨāļĩāļšāļļāļžāļšāļ—āļ—āļĩāđˆāļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļš â€œextract”)

  • extract from...
    → āđāļŦāļĨāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļĄāļēāļ‚āļ­āļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ–āļđāļāļŠāļāļąāļ”
    ✅ Olive oil is extracted from fresh olives.
    (āļ™āđ‰āļģāļĄāļąāļ™āļĄāļ°āļāļ­āļāļŠāļāļąāļ”āļˆāļēāļāļĄāļ°āļāļ­āļāļŠāļ”)
  • extract of...
    → āđƒāļŠāđ‰āļĢāļ°āļšāļļāļŠāļēāļĢāļŠāļāļąāļ”āļˆāļēāļāļšāļēāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡
    ✅ She added a drop of vanilla extract to the cake.
    (āđ€āļ˜āļ­āđ€āļ•āļīāļĄ āļŠāļēāļĢāļŠāļāļąāļ”āļ§āļēāļ™āļīāļĨāļē āļĨāļ‡āđƒāļ™āđ€āļ„āđ‰āļāđ€āļĨāđ‡āļāļ™āđ‰āļ­āļĒ)
  • extract by...
    → āļ§āļīāļ˜āļĩāļŦāļĢāļ·āļ­āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļāļąāļ”
    ✅ The juice was extracted by cold-pressing.
    (āļ™āđ‰āļģāļœāļĨāđ„āļĄāđ‰āļ–āļđāļāļŠāļāļąāļ”āđ‚āļ”āļĒāļāļēāļĢāļšāļĩāļšāđ€āļĒāđ‡āļ™)
  • extract into... / through...
    → āļœāļĨāļĨāļąāļžāļ˜āđŒāļŦāļĢāļ·āļ­āļ—āļīāļĻāļ—āļēāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŠāļāļąāļ”
    ✅ The active compound was extracted into an alcohol solution.
    (āļŠāļēāļĢāļ­āļ­āļāļĪāļ—āļ˜āļīāđŒāļ–āļđāļāļŠāļāļąāļ”āđ€āļ‚āđ‰āļēāļŠāļđāđˆāļŠāļēāļĢāļĨāļ°āļĨāļēāļĒāđāļ­āļĨāļāļ­āļŪāļ­āļĨāđŒ)

🧠 āļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļšāļāļēāļĢāļ­āļ˜āļīāļšāļēāļĒ āđāļŦāļĨāđˆāļ‡āļāļģāđ€āļ™āļīāļ”, āđ€āļ—āļ„āļ™āļīāļ„, āđāļĨāļ° āļœāļĨāļĨāļąāļžāļ˜āđŒāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŠāļāļąāļ” āđƒāļ™āđ€āļŠāļīāļ‡āļ§āļīāļŠāļēāļāļēāļĢāļŦāļĢāļ·āļ­āļ­āļļāļ•āļŠāļēāļŦāļāļĢāļĢāļĄ

âœĻ āļŠāļĢāļļāļ›āļ āļēāļžāļĢāļ§āļĄāļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰ “extract”

  • ✅ āđƒāļ™āļāļēāļ™āļ°āļāļĢāļīāļĒāļē (Verb): āđƒāļŠāđ‰āļāļąāļšāļ„āļģāļ§āđˆāļē data, DNA, oil, content, resources, teeth āļŊāļĨāļŊ
  • ✅ āđƒāļ™āļāļēāļ™āļ°āļŦāļąāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢ: āļĄāļąāļāđ€āļˆāļ­āđƒāļ™āļĢāļđāļ›āđāļšāļš â€œextract and...” āđ€āļŠāđˆāļ™ analyze, transform, refine
  • ✅ āđƒāļ™āļĢāļđāļ›āļ§āļĨāļĩāļšāļļāļžāļšāļ—: āđ€āļŠāđˆāļ™ extract from, extract of, extract by
  • ✅ āļšāļĢāļīāļšāļ—āļ—āļĩāđˆāļžāļšāļšāđˆāļ­āļĒ: āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ, āļāļēāļĢāđāļžāļ—āļĒāđŒ, āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩ, AI, āļžāļĨāļąāļ‡āļ‡āļēāļ™, āļ­āļēāļŦāļēāļĢ, āļāļēāļĢāđ€āļāļĐāļ•āļĢ, IT
ðŸ’Ą
āļŦāļ™āļąāļ‡āļŠāļ·āļ­āļ­āđ‰āļēāļ‡āļ­āļīāļ‡
ðŸ’Ą
āļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆāđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 2024-11-20👉 āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ­āđ‰āļēāļ‡āļ­āļīāļ‡ Oxford-River Books Concise English-Thai Dictionary 👉 Oxford Thesaurus of English (2nd Edition revised 2008) 👉 McGraw-Hill's.Dictionary.of.American.Idioms.and.Phrasal.Verbs 👉 āļ­āđ‰āļēāļ‡āļ­āļīāļ‡ Collins COBUILD English Grammar 👉 Merriam-Webster. Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary 👉 The Dictionary of ClichÃĐs: A Word Lover's Guide to 4,000 Overused Phrases and Almost-Pleasing Platitudes 👉 Longman Dictionary of Contemporary English 👉 āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ­āđ‰āļēāļ‡āļ­āļīāļ‡ Collins COBUILD English Usage 👉 Ludwig.guru

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!