embark on

to begin/start/open/embark on a campaign

💡
Examples:

Examples:

Embark on

ตัวอย่างการใช้ Embark on

audio-thumbnail
Embark on
0:00
/43.897698
  1. To begin a campaign: The political party decided to begin a campaign to win the upcoming election.
    • พรรคการเมืองตัดสินใจเริ่มแคมเปญเพื่อชนะการเลือกตั้งที่กำลังจะมาถึง
  2. To start a campaign: The charity organization plans to start a campaign to raise funds for a good cause.
    • องค์กรการกุศลวางแผนที่จะเริ่มการรณรงค์เพื่อระดมทุนเพื่อการกุศล
  3. To open a campaign: The company decided to open a marketing campaign to promote their new product.
    • บริษัทตัดสินใจเปิดแคมเปญการตลาดเพื่อส่งเสริมสินค้าใหม่ของพวกเขา
  4. To embark on a campaign: The environmental group decided to embark on a campaign to protect the local wildlife.
    • กลุ่มที่เกี่ยวกับสิ่งแวดล้อมตัดสินใจเริ่มแคมเปญเพื่อป้องกันสัตว์ป่าในพื้นท้องถิ่น
🎙️
🎤 พูดตามประโยคที่ได้ยิน
audio-thumbnail
Embark on 1
0:00
/108.913603

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม ------ > ( Click )

  1. To begin a campaign: The political party decided to begin a campaign to win the upcoming election.
    • พรรคการเมืองตัดสินใจเริ่มแคมเปญเพื่อชนะการเลือกตั้งที่กำลังจะมาถึง
  2. To start a campaign: The charity organization plans to start a campaign to raise funds for a good cause.
    • องค์กรการกุศลวางแผนที่จะเริ่มการรณรงค์เพื่อระดมทุนเพื่อการกุศล
  3. To open a campaign: The company decided to open a marketing campaign to promote their new product.
    • บริษัทตัดสินใจเปิดแคมเปญการตลาดเพื่อส่งเสริมสินค้าใหม่ของพวกเขา
  4. To embark on a campaign: The environmental group decided to embark on a campaign to protect the local wildlife.
    • กลุ่มที่เกี่ยวกับสิ่งแวดล้อมตัดสินใจเริ่มแคมเปญเพื่อป้องกันสัตว์ป่าในพื้นท้องถิ่น

🔮 Disembark และ debark ---- > Click

Disembark และ debark เป็นคำกริยา แปลว่า "ออกมาจากเรือ " get off a ship แต่มีความแตกต่างเล็กน้อยในความหมายและการใช้งาน

🔮 Disembark มักใช้กับยานพาหนะขนาดใหญ่ เช่น เรือ เครื่องบิน รถไฟ หรือรถบัส สามารถใช้ได้ทั้งกับบุคคลและสิ่งของ เช่น

  • The passengers disembarked from the ship. (ผู้โดยสารขึ้นจากเรือ)
  • The cargo was disembarked from the plane. (สินค้าขึ้นจากเครื่องบิน)

นอกจากนี้ disembark ยังสามารถใช้ในความหมายอื่น ๆ ได้ เช่น "ลงจากรถ" หรือ "ลงจากม้า" เช่น

  • The passengers disembarked from the bus. (ผู้โดยสารลงจากรถบัส)
  • The rider disembarked from the horse. (ผู้ขี่ม้าลงจากม้า)

🔮 Debark มักใช้กับเรือโดยเฉพาะ สามารถใช้ได้ทั้งกับบุคคลและสิ่งของ เช่น

  • The soldiers debarked from the ship. (ทหารลงจากเรือ)
  • The supplies were debarked from the ship. (เสบียงลงจากเรือ)

ตัวอย่างการใช้คำทั้งสอง

  • The passengers disembarked from the ship at the port of Bangkok. (ผู้โดยสารขึ้นจากเรือที่ท่าเรือกรุงเทพ)
  • The cargo was disembarked from the plane at Don Mueang Airport. (สินค้าขึ้นจากเครื่องบินที่สนามบินดอนเมือง)
  • The soldiers debarked from the ship and set up camp on the beach. (ทหารลงจากเรือและตั้งแคมป์บนชายหาด)
  • The supplies were debarked from the ship and taken to the village. (เสบียงลงจากเรือและนำไปที่หมู่บ้าน)
  • The passengers disembarked from the bus and went to their hotel. (ผู้โดยสารลงจากรถบัสและไปโรงแรมของพวกเขา)

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!