cramp someone’s style แปลเป็นภาษาไทยได้ว่า "ทำให้ใครบางคนไม่สามารถแสดงออกหรือทำตามสไตล์ของตัวเองได้อย่างอิสระ" หมายถึง การจำกัดหรือขัดขวางไม่ให้ใครบางคนทำในสิ่งที่เขาหรือเธอต้องการหรือชอบทำ
💡
หมายเหตุ 👉 คำศัพท์คำนี้อยู่ในหมวดหมู่ " คำที่ใช้บ่อย " มีความถี่ในการใช้ที่สูงมาก ในภาษาพูด , ภาพยนต์ และ บทสนทนาทั่วไป ดังนั้นเป็นคำศัพท์ที่ต้องศึกษาไว้ เพื่อพัฒนาในด้านการฟังและการพูด
💡
Examples:
Examples:
Cramping the style of
0:00
/11.904
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
ตัวอย่างการใช้
- The new dress code at work is cramping my style. (กฎระเบียบการแต่งกายใหม่ในที่ทำงานทำให้ฉันไม่สามารถแสดงออกได้อย่างอิสระ)
- The new rules are cramping the style of the musicians. (กฎใหม่ทำให้นักดนตรีไม่สามารถแสดงออกได้อย่างอิสระ)
- The government's restrictions on speech are cramping the style of the journalists. (ข้อจำกัดในการพูดของรัฐบาลทำให้นักข่าวไม่สามารถแสดงออกได้อย่างอิสระ)
💡
Synonym/Antonym
Synonym/Antonym
Cramping the style of 1
0:00
/26.736
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
Synonyms (แปลภาษาไทย)
- to hinder: ขัดขวาง, ก่อกวน, หน่วงเหนี่ยว, ขัดจังหวะ
- to hamper: ขัดขวาง, ก่อกวน, หน่วงเหนี่ยว, ยับยั้ง
- to obstruct: ขัดขวาง, ปิดกั้น, ขวางกั้น, ปิดล้อม
- to restrict: จำกัด, ควบคุม, บังคับใช้, บีบบังคับ
- to constrain: จำกัด, บังคับใช้, บีบบังคับ
Antonyms (แปลภาษาไทย)
- to enable: ช่วยให้สามารถ, ทำให้เป็นไปได้, อำนวยความสะดวก
- to facilitate: ช่วยให้สามารถ, ทำให้เป็นไปได้, อำนวยความสะดวก
- to free: ปลดปล่อย, ปล่อย, ปล่อยตัว, ปล่อยอิสระ
- to liberate: ปลดปล่อย, ปล่อย, ปล่อยตัว, ปล่อยอิสระ
- to unshackle: ปลดโซ่ตรวน, ปลดพันธนาการ, ปลดปล่อย
คำอธิบายเพิ่มเติม
คำเหล่านี้มักใช้เพื่ออธิบายการกระทำหรือสิ่งต่างๆ ที่ส่งผลต่อการจำกัดหรือขัดขวางการกระทำหรือสิ่งอื่นๆ โดยทั่วไป คำเหล่านี้สามารถใช้แทนกันได้ แต่ก็มีความหมายที่ต่างกันเล็กน้อย
- to hinder และ to hamper มักใช้เพื่ออธิบายการกระทำหรือสิ่งต่างๆ ที่ส่งผลต่อการขัดขวางหรือหน่วงเหนี่ยวการกระทำหรือสิ่งอื่นๆ โดยทั่วไป คำทั้งสองคำมีความหมายที่ใกล้เคียงกันมาก แต่ to hinder มักใช้เพื่ออธิบายการกระทำหรือสิ่งต่างๆ ที่ส่งผลต่อการขัดขวางหรือหน่วงเหนี่ยวการกระทำหรือสิ่งอื่นๆ ในระยะสั้นหรือชั่วคราว ในขณะที่ to hamper มักใช้เพื่ออธิบายการกระทำหรือสิ่งต่างๆ ที่ส่งผลต่อการขัดขวางหรือหน่วงเหนี่ยวการกระทำหรือสิ่งอื่นๆ ในระยะยาวหรือถาวร
- to obstruct มักใช้เพื่ออธิบายการกระทำหรือสิ่งต่างๆ ที่ส่งผลต่อการปิดกั้นหรือขวางกั้นการกระทำหรือสิ่งอื่นๆ
- to restrict มักใช้เพื่ออธิบายการกระทำหรือสิ่งต่างๆ ที่ส่งผลต่อการจำกัดหรือควบคุมการกระทำหรือสิ่งอื่นๆ
- to constrain มักใช้เพื่ออธิบายการกระทำหรือสิ่งต่างๆ ที่ส่งผลต่อการจำกัดหรือบีบบังคับการกระทำหรือสิ่งอื่นๆ